[9] 卡夫卡在写给他父亲的信中,就曾想对他的父亲解释他为什么总怕他的原因。这些解释是这一方面的经典性文献。(参见A.F.卡夫卡:《杂录》,纽约,年年倍增出版社,1940)。
[10] W.J.奥茨和E.奥莱尔编:《希腊悲剧全集》,第1卷,纽约,兰登书屋,1938。
[11] “con-scientia”一词源自拉丁文,“con”为研究、学习、思考之意,“scientia”为知识、道理之意;两字组合,原意为研究知识,学习道理,故译为“致知”。又,在古代西方,尤其是在希腊时代,“知识”常与“智慧”同旨,都含有“善”的意味,所以,“con-scientia”又可以进一步引申译为“致良知”,实际上,这一组合词根的本意也似于我国古代宋明理学中的“致良知”命题。